SI HUBIERA SABIDO

Si hubiera sabido
Que la vida me acordaría
Solamente algunos minutos,
Que al pasar de los días
Mi silencio y mis penas
Acecharían lo desconocido.

Si hubiera sabido
Que mis lágrimas
Dejarían intensas huellas
Que mis sueños
Podrían quebrar el tiempo.

Si hubiera sabido
Que el sol de la mañana
Podría ser tan triste,
Que ni errando por mis ilusiones
Llegaría a encontrar las palabras
Para mis penas contar

Si hubiera sabido
Que la muerte piensa en mi
En el momento
En que pienso en ella.

CC-by-nc-nd

SI J’AVAIS SU

Si j’avais su
Que la vie m’accorderait
Seulement quelques minutes ,
Qu’avec les jours
Mon silence et mes peines
Guetteraient l’inconnu.

Si j’avais su
Que mes larmes
Laisseraient des empreintes,
Que mes rêves
Pourraient même briser le temps

Su j’avais su
Que le soleil du matin
Pourrait être si triste,
Que ni la vie errant de mes images
Arriverait à retrouver les mots
Pour raconter mes peines.

Si j’avais su
Que la mort pense à moi
Dans les moments
Où je songe à elle.

CC-by-nc-nd

EL GRITO DELA ESPERANZA

No habrá noches para mi luna
Ni cielo para guardar mis sueños,
Ni mar para recibir mis lágrimas.

No habrá caminos para esconder mi fuga
Ni sombras que cierren mis ojos,
Ni brisa que refugie mis suspiros.

No habrá minutos que colmen mi tiempo
Ni razones de continuar a respirar,
Ni un motivo simple de guardar la vida.

Pero tuve necesidad de darte todo,
De volver a sentir tu corazón en mi mano,
existir tendida junto a ti hasta la Inmortalidad.

No había excusas para partir
Solo, sin pensar, sin hablar,
Sin oír el grito de la esperanza
Grito que no miente jamás.

CC-by-nc-nd

LE CRI DE L’ESPOIR

Il n’y aura pas de nuit pour ma lune
Ni ciel pour garder mes rêves
Ni mer qui pour recevoir mes larmes.

Il n’y aura pas de chemins qui cachent ma fugue,
Ni pénombre qui ferme mes yeux,
Ni brise que recueille mes soupirs.

Il n’y aura pas de minutes qui comblent mon temps
Ni des raisons de continuer à respirer,
Ni une raison simple de garder la vie.

Mais j’avais besoin de tout te donner,
D’être allongée près de toi jusqu’à l’immortalité.

Il n’y avait pas d’excuse pour partir
Seul, sans penser, sans parler,
Sans entendre le cri de l’espoir,
Le cri qui ne ment jamais.

CC-by-nc-nd