LA BRUMA – LA BRUME

Y saldrás de allí
Sonriente,
Sin hablar,
Solo sonriente,

Aparecerás
Por entre la bruma
De mi alma.

Mi vida
Se irá aclarando
Y yo,
sonreiré también


&&&&


Et tu sortiras de là-bas
Souriant,
Sans parler
Seulement souriant.

Tu apparaîtras
Derrière la brume
De mon âme.

Ma vie
S’éclaircira
Et moi,
Je sourirai aussi.

Contrat Creative Commons

Ce(tte) création est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 4.0 International.

2 réflexions sur “LA BRUMA – LA BRUME

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s