Grande para todos los que lo hemos amado y cuantas veces acompaño nuestra soledad!
YOLANDA
Esto no puede ser no más que una canción
Quisiera fuera una declaración de amor
Romántica sin reparar en formas tales
Que pongan freno a lo que siento ahora a raudales
Te amo (te amo, eternamente, te amo)
Si me faltaras no voy a morirme
Si he de morir (quiero que sea contigo)
Mi soledad se siente acompañada
Por eso a veces sé (que necesito)
Tu mano (tu mano, eternamente, tu mano)
(Lindo)
Cuando te vi sabía que era cierto
Este temor de hallarme descubierto
Tú me desnudas con siete razones
Me abres el pecho siempre que me colmas
De amores (de amores, eternamente de amores)
Si alguna vez me siento derrotado
Renuncio a ver el sol (cada mañana)
Rezando el credo que me has enseñado
Miro tu cara y digo en la ventana
Yolanda, Yolanda (eternamente, Yolanda)
Yolanda, eternamente, Yolanda, eternamente, Yolanda
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
YOLANDA
Cela ne peut pas être plus qu’une chanson
J’aimerais que ce soit une déclaration d’amour
Romantique sans égard dans de telles formes
Qu’ils mettent un terme à ce que je ressens maintenant en abondance
Je t’aime (je t’aime, éternellement, je t’aime)
Si je manque, je ne vais pas mourir
Si je dois mourir (je veux que ce soit avec toi)
Ma solitude s’accompagne
C’est pourquoi parfois je sais (ce dont j’ai besoin)
Votre main (votre main, éternellement, votre main)
(Mignon)
Quand je t’ai vu, j’ai su que c’était vrai
Cette peur d’être découvert
Tu me déshabilles avec sept raisons
Tu ouvres ma poitrine chaque fois que tu me remplis
Des amours (des amours, éternellement des amours)
Si jamais je me sens vaincu
Je renonce à voir le soleil (tous les matins)
Prier le credo que tu m’as enseigné
Je regarde ton visage et dis dans la fenêtre
Yolanda, Yolanda (éternellement, Yolanda)
Yolanda, éternellement, Yolanda, éternellement, Yolanda