TREGUA

Cuando el día se vuelve noche
Y la inquietud se convierte en abismo
Donde se ahogan deseo y pasión,

Cuando la oscuridad se precisa
Y el ansia se convierte en borrasca
Que acalla las voces del corazón,

Cuando la luna se ensombrece
Y el amor es solo escombros
Que bordean el vacío de la soledad,

Cuando la agonía escapa a la razón
Y un grito mudo se cambia en dolor
Un recuerdo tal vez,
Un día una tregua acordará.

Contrat Creative Commons

Ce(tte) création est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 4.0 International.


3 réflexions sur “TREGUA

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s